Góg és Magóg fia vagyok én, Hiába döngetek kaput, falat S mégis megkérdtem tõletek: Szabad-e sírni a Kárpátok alatt? Verecke híres útján jöttem én, Fülembe még õsmagyar dal rivall, Szabad-e Dévénynél betörnöm Új idõknek új dalaival? Fülembe forró ólmot öntsetek, Legyek az új, az énekes Vazul, Ne halljam az élet új dalait, Tiporjatok reám durván, gazul. De addig sírva, kínban, mit se várva Mégis csak száll új szárnyakon a dal S ha elátkozza százszor Pusztaszer, Mégis gyõztes, mégis új és magyar.
Góg és Magóg fia vagyok én (Magyar) Góg és Magóg fia vagyok én, Hiába döngetek kaput, falat S mégis megkérdtem tőletek: Szabad-e sírni a Kárpátok alatt? Verecke híres útján jöttem én, Fülembe még ősmagyar dal rivall, Szabad-e Dévénynél betörnöm Új időknek új dalaival? Fülembe forró ólmot öntsetek, Legyek az új, az énekes Vazul, Ne halljam az élet új dalait, Tiporjatok reám durván, gazul. De addig sírva, kínban, mit se várva Mégis csak száll új szárnyakon a dal, S ha elátkozza százszor Pusztaszer, Mégis győztes, mégis új és magyar. Az idézet forrása Ich bin ein Sohn von Gog und Magog (Német) Ich bin ein Sohn von Gog und Magog, klopfe – O Tore, Mauern! – überall vergeblich an Und frage euch, und frage euch dennoch, ob man Wohl unter den Karpaten weinen kann. Vom Osten bin ich den berühmten Weg gekommen, Die Lieder Ungarns schallten mir ins Ohr. Ich frag: Brech ich von Dévény her, vom Westen, Mit neuen Liedern neuer Zeit hervor? Bin ich aus Árpáds Haus ein neuer Sänger, Gießt mir die Ohren zu mit heißem Blei, Daß ich nicht hör des Lebens neue Lieder, Schlagt mich zusammen, tretet mich zu Brei.
Góg és Magóg fia vagyok én... Góg és Magóg fia vagyok én, Hiába döngetek kaput, falat S mégis megkérdtem tőletek: Szabad-e sírni a Kárpátok alatt? Verecke híres útján jöttem én, Fülembe még ősmagyar dal rivall, Szabad-e Dévénynél betörnöm Új időknek új dalaival? Fülembe forró ólmot öntsetek, Legyek az új, az énekes Vazul, Ne halljam az élet új dalait, Tiporjatok reám durván, gazul. De addig sírva, kínban, mit se várva Mégiscsak száll új szárnyakon a dal S ha elátkozza százszor Pusztaszer, Mégis győztes, mégis új és magyar.
ffsc-chamber.com, 2024